Skip To Main Content

Notas de actualización de Call of Duty®: Modern Warfare® II y la Temporada 2 de Warzone™️ 2.0

Un nuevo mapa de Warzone 2.0 de ritmo rápido en Isla Ashika, el lanzamiento de partidas clasificatorias en el Multijugador de Modern Warfare® II y el regreso de un samurái moderno el regreso de Resurgimiento que llega en la Temporada 2.

  • MWII
  • WZ

  • Notas del parche

Notas de actualización de Call of Duty®: Modern Warfare® II y la Temporada 2 de Warzone™️ 2.0

Un nuevo mapa de Warzone 2.0 de ritmo rápido en Isla Ashika, el lanzamiento de partidas clasificatorias en el Multijugador de Modern Warfare® II y el regreso de un samurái moderno el regreso de Resurgimiento que llega en la Temporada 2.

  • MWII
  • WZ

  • Notas del parche
Video Thumbnail

MIÉRCOLES 15 DE FEBRERO

GLOBAL

¡Te damos la bienvenida a la Temporada 2!

A continuación, vamos a detallar todo el contenido nuevo que viene con el lanzamiento de esta temporada, pero algunos de los puntos principales son:

  • Vuelve Resurgimiento con la llegada de nuestro mapa Isla Ashika.

  • Completa los desafíos del Camino del rōnin en Modern Warfare II y Warzone 2.0 para ganar recompensas, entre ellas un arma favorita de los fans.

  • Elimina a tus oponentes como un verdadero guerrero con el nuevo operador Ronin y cinco armas nuevas durante la temporada. Tres de estas estarán disponibles de forma gratuita en el Pase de batalla.

  • Nueva moto acuática. Enfréntate en un combate acuático a alta velocidad con este nuevo vehículo acuático.

Estas notas de actualización también destacan muchos ajustes y correcciones de errores en Modern Warfare II y Warzone 2.0. Sigue leyendo para tener toda la información sobre esta actualización... ¡y sobre lo que podría venir en las próximas actualizaciones!

PASE DE BATALLA

Season 02 Battle Pass Key Art

Un nuevo Pase de batalla llega con la Temporada 2, e incluye 3 armas nuevas y montones de recompensas para que te abras camino. Además de las nuevas recompensas, mejoramos la apariencia general y la forma de usar el Pase de batalla para la Temporada 2. ¡Revisa el blog de Call of Duty obtener un vistazo más detallado del Pase de batalla!

 

EVENTOS

Two Operators squaring off with the new dual kadachi melee weapon

Camino del rōnin: nuevo evento

El Camino del rōnin presentará a los jugadores una variedad de desafíos que abarcarán varias semanas y se basarán en las siete virtudes del bushido. 

Integridad  Respeto  Coraje  Honor  Benevolencia  Sinceridad  Lealtad 

Al completar cada uno de los siete desafíos recibirás una recompensa, la cual puede incluir un aspecto de operador, un proyecto de arma, un amuleto de arma y mucho más. Los primeros tres desafíos estarán disponibles al inicio de la temporada, y cada semana se añadirán dos más. Complétalos en Warzone 2.0 o Modern Warfare II para recibir la nueva arma: la ballesta.

 

PROGRESO

 

Al inicio de la Temporada 2, el límite del rango de prestigio aumentará a prestigio 9, y el límite del nivel aumentará a 450. Específicamente, los jugadores podrán desbloquear los siguientes rangos de prestigio nuevos:

  • Prestige 6: se desbloquea en el nivel 300
  • Prestige 7: se desbloquea en el nivel 350
  • Prestige 8: se desbloquea en el nivel 400
  • Prestigio 9: desbloqueado en el nivel 450 (el nivel máximo que se puede alcanzar en la Temporada 2)

 

ARMAS

New Assault Rifle
  • ISO Hemlock: fusil de asalto
    • Este fusil poderoso y mejorado de Expedite Firearms fue diseñado para ser compatible con la munición de calibre 5.56 y la subsónica de calibre .300 BLK, lo cual brinda una ventaja en cualquier escenario dentro del campo de batalla.
    • Se puede adquirir gratis con el Pase de batalla de la Temporada 2.
New Shotgun
  • KV Broadside: escopeta
    • La KV Broadside, que trae consigo la potencia del calibre 12 a la plataforma de armas Kastov, es el arma semiautomática con la cadencia de tiro más rápida entre las escopetas. Destruye a los objetivos a corto alcance con impunidad.
    • Se puede adquirir gratis con el Pase de batalla de la Temporada 2.
New Melee Weapon
  • Kodachis dobles: cuerpo a cuerpo
    • Una poderosa arma cuerpo a cuerpo que puede golpear rápidamente hacia a un objetivo con un ataque a larga distancia. Cada golpe tiene un alcance impresionante y puede amenazar a los enemigos más rápido que el cuchillo a costa de la velocidad de desplazamiento y sprint.
    • Se puede adquirir gratis con el Pase de batalla de la Temporada 2.
New Crossbow
  • Ballesta: fusil táctico
    • Silenciosa y ágil, esta ballesta de alto rendimiento dispara proyectiles de 50.8 cm con letalidad excepcional. Su personalización exclusiva, distintiva funcionalidad y tipos de munición únicos dan a esta arma su propia categoría individual. Los proyectiles estándar de 50.8 cm son recuperables e indetectables para los Sistemas Trophy.
    • La puedes conseguir al completar los siete desafíos del evento Camino del rōnin o comprando con un lote en la tienda.

 

Actualización del ajuste de armas

Nuestro objetivo con el ajuste de armas siempre ha sido brindar una experiencia que le permita a los jugadores una personalización profunda de sus armas favoritas, para así crear un armamento único para un estilo de juego personal y preciso. Después de examinar el ajuste de armas en la Temporada 1, queremos ofrecer un mayor valor para los jugadores al aumentar las ventajas y reducir las desventajas del ajuste de atributos. Estamos comprometidos a hacer que, en adelante, el sistema se sienta más gratificante para los jugadores, sin sacrificar el equilibrio general de las armas en el juego.

A grandes rasgos, los resultados de este ajuste se sentirán como un incremento en el impacto general de los accesorios, en donde los efectos del ajuste de accesorios son más significativos.

 

Equilibrio de ajustes

  • Se activó el ajuste de accesorios de láser.
  • Se actualizaron las correderas de ajuste de varios accesorios.
  • Se aumentaron algunas magnitudes de los atributos de ajuste beneficiosos.
  • Se redujeron algunas magnitudes de los atributos de ajuste perjudiciales.
  • Los proyectos con ajuste profesional de la Temporada 1 recibieron ajustes de rendimiento.

 

Equilibrio de armas

» Fusiles de asalto «

  • M13B

    • Se aumentó el daño a medio alcance.

    • Se aumentó el daño en la parte superior del torso.

 

  • Kastov 762

    • Leve reducción de daño.

    • Se añadió una reducción de daño a larga distancia adicional.

 

  • Lachmann-556

    • Se aumentó la cadencia de disparo semiautomático.

 

  • M4

    • Se aumentó la cadencia de disparo semiautomático.

 

  • STB 556

    • Se corrigió un error que provocaba que un arma con el accesorio de cargador Single Tap Mod infligiera menor daño en la pierna izquierda.

 

» Fusiles de combate «

  • Lachmann-762

    • Se redujo el daño en modo automático a la cabeza y torso.

    • Se aumentó el daño en modo semiautomático a la parte superior del torso.

    • Se aumentó la cadencia de disparo semiautomático.

    • Se redujo el retroceso en modo automático.

    • Se aumentó el daño a larga distancia.

    • Se añadió un daño mínimo contra el blindaje.

 

  • FTAC

    • Se redujo el daño en modo automático a la parte superior del torso.

    • Se aceleró el tiempo al apuntar con la mira.

    • Se redujo el retroceso en modo automático.

    • Se aumentó la distancia de daño a corto alcance.

    • Se aumentó el multiplicador de daño en la parte inferior del torso. 

    • Se añadió un daño mínimo contra el blindaje.

 

  • SO-14

    • Se aumentó la cadencia de disparo semiautomático.

    • Se aumentó el daño a larga distancia.

    • Se redujo el daño en modo semiautomático de tiros a la cabeza.

    • Se añadió un daño mínimo contra el blindaje.

 

  • TAQ-V

    • Se redujo el daño a medio alcance.

    • Se aumentó el daño en modo semiautomático al torso.

    • Se redujo el daño en modo semiautomático a la pierna.

    • Se redujo el daño en modo automático a la cabeza.

    • Se redujo el daño en modo automático a la cabeza.

    • Se redujo la cadencia de disparo en modo semiautomático.

 

» Armas cortas «

  • X13 Auto

    • Se redujo el daño recibido en Akimbo.

    • Se aumentó el daño a la parte inferior del cuerpo.

    • Se aumentó el daño a corto alcance.

    • Se aumentó la distancia de daño.

 

» Lanzadores «

  • STRELA-P

    • Se eliminó la distancia de activación del proyectil.

    • El proyectil ahora explotará a cualquier distancia.

 

  • RPG-7

    • Se aumentó ligeramente el daño infligido por explosiones cercanas.

    • Se redujo ligeramente el alcance de daño de las explosiones cercanas.

 

» Ametralladoras ligeras «

  • RPK

    • Ligera reducción de velocidad de movimiento al apuntar con la mira.

    • Se redujo el daño a media y larga distancia.

    • Se redujo el alcance de daño.

    • Ligero aumento al tiempo al apuntar con la mira.

 

  • RAAL MG

    • Se aumentó el retroceso.

 

» Fusiles tácticos «

  • EBR-14

    • Se redujo el daño a larga distancia.

    • Se aumentó el daño en la parte superior del torso.

    • Se añadió un daño mínimo contra el blindaje.

 

  • LM-S

    • Se añadió un daño mínimo contra el blindaje.

 

  • TAQ-M

    • Se aumentó ligeramente la cadencia de disparo.

    • Se aumentó el daño en la parte superior del torso.

    • Se añadió un daño mínimo contra el blindaje.

 

» Cuerpo a cuerpo «

  • Se aumentó el alcance de daño cuerpo a cuerpo sin arremetida, lo que permite que los jugadores golpeen equipamiento en el suelo con un ataque cuerpo a cuerpo mientras están agachados.

  • Los ataques cuerpo a cuerpo con armas que no sean cuerpo a cuerpo ahora requerirán tres golpes para matar a un enemigo con blindaje completo en lugar de dos.

 

» Subfusiles «

  • Vaznev-9K

    • Se redujo el daño de media a larga distancia.

       

  • Minibak
    • Se redujo el alcance de daño.
    • Se redujo el daño en la parte inferior del torso a corto alcance.
    • Se redujo el daño de media y corta distancia a la parte inferior del cuerpo.
    • Se añadió un daño mínimo contra el blindaje.

 

  • Fennec 45

    • Se redujo el daño en general. 

    • Se redujo el daño de tiros a la cabeza.

    • Se añadió un daño mínimo contra el blindaje.

 

» Fusiles de precisión «

  • Signal 50

    • Se redujo la velocidad al esprintar.

    • Velocidad de movimiento reducida.

    • Se redujo el daño a larga distancia.

    • Ligera reducción de la velocidad del proyectil.

       

» Accesorios «

  • Se redujo la penalización al apuntar con la mira para los bípodes.

  • Se corrigió un error que provocaba que la dispersión desde la cadera del accesorio estrangulador escalara de forma incorrecta.

     

VEHÍCULOS

Operators on Personal Watercraft in the tunnels of Ashika Island

Nuevo vehículo

  • Moto acuática
    • Un navío ágil capaz de llevar rápidamente hasta dos operadores a través de cualquier cuerpo de agua.

 

Ajustes

  • Las torretas de los vehículos ahora se enfrían más rápido si no se sobrecalientan.

  • Se añadió la personalización de marchas de guerra al camión blindado.

  • Se añadieron estaciones de carga para vehículos eléctricos para el GMC Hummer EV.

  • Disparar a las ventanas ya no daña al vehículo.

  • Las salidas de vehículos debajo de techos con poca altura ahora tienden a fallar menos.

 

Corrección de errores de vehículos

  • Se corrigió un error que provocaba que los jugadores obtuvieran combustible infinito al asomarse de los vehículos.

  • Se corrigió un error que provocaba que la barra de reabastecimiento no apareciera bajo ciertas condiciones.

  • Se corrigió un error que provocaba que el blindaje del vehículo no redujera el daño por explosión de forma adecuada.

  • Se corrigió un error que provocaba que las huellas del tanque pesado no se animaran correctamente.

  • Se corrigieron varias formas en las que el jugador podía salirse de los límites del mapa mediante colisiones vehiculares.

  • Se corrigió un error que provocaba que el aviso de poco combustible no desapareciera para los pasajeros cuando no había un conductor.

     

OPERADORES 

New Operator Daniel "Ronin" Shinoda

Nuevos operadores

  • Daniel "Ronin" Shinoda
    • Ronin es el excombatiente de las Fuerzas especiales conocido por su dominio de varios estilos de pelea y de la guerra no convencional.

 

SONIDO

 

Ajustes

  • El chat de proximidad ahora se desvanece de forma más efectiva con la distancia.

  • Se mejoró el efecto de sonido al recargar bajo el agua.

     

Corrección de errores de sonido

  • Se corrigieron varios elementos de sonido faltantes en la IU.

  • Se corrigió un error que provocaba que no se reprodujeran los sonidos al marcar objetos o ubicaciones en el mapa desde ciertas posiciones.

  • Se corrigió un error que afectaba el efecto de sonido que realizaba un enemigo cuando dejaba caer dinero tras morir.

  • Se corrigieron varios errores que provocaban el bloqueo incorrecto de materiales específicos.

  • Más adelante hay más correcciones de sonido específicas de modos.

     

SOCIAL

 

Ajustes

  • Se añadieron muchas mejoras de uso en las pantallas sociales.

  • Se mejoró la organización de la lista de amigos para dar prioridad en los primeros lugares a los jugadores que pueden jugar, pueden unirse y están en línea.

  • Se añadió la opción Buscar grupo dentro de la sala de Operaciones especiales de Raid.

  • Se añadió la habilidad de enviar un mensaje rápido de "Gracias" al pelotón o compañero después de algunas acciones dentro del juego (como la reanimen, recompren o recolecten botín en el suelo).

  • Se añadió una opción de barra de búsqueda al invitar a los jugadores a Amistades, Grupos de juego y Grupos.  

  • Se añadieron ajustes adicionales de privacidad de invitaciones.

  • Se aumentó la frecuencia de actualización de la lista de jugadores recientes para que se actualice más rápido de forma dinámica.

  • Se añadió un atajo para administrar a los jugadores bloqueados.

  • Se añadió un filtro basado en el modo de juego para los jugadores recientes.

  • Se añadió la opción de jugadores sin conexión para las invitaciones al canal.

  • Se añadió la función de denunciar grupos por toxicidad (como nombre o descripción del grupo).

  • Se añadió la función para agrupar los tipos de notificaciones de gran volumen (como invitaciones a grupos).

  • Se mejoraron los cambios de visibilidad en todos los modos de juego: integración del color del pelotón y color asignado.

 

Corrección de errores sociales

  • Se corrigieron varios errores relativos al estado en línea, las invitaciones a grupos, las invitaciones de amistad y la posibilidad de unirse.

  • Se hicieron correcciones importantes en los canales con chat de voz, con base en problemas detectados y comentarios de los jugadores.

  • Se corrigieron errores de navegación que forzaban a los jugadores a volver a la página de inicio tras invitar amistades o enviar invitaciones de grupo.

  • Se corrigió un error que provocaba que los emblemas a veces volvieran a la imagen provisional.

  • Se corrigieron varios errores al silenciar o dejar de silenciar a otros jugadores.

  • Se corrigieron errores al invitar a un jugador a canales sociales y de juego.

  • Se corrigió un error que evitaba que los jugadores se silenciaran o dejaran de silenciarse a sí mismos en algunos escenarios.

  • Se corrigió un error al aceptar invitaciones viejas a grupos desde el menú de canales.

  • Se corrigió un error que provocaba que los mensajes en el chat de texto a veces aparecieran en blanco.

  • Se corrigió un error que evitaba que los jugadores se conectaran o desconectaran de los canales.

  • Se corrigió un error que provocaba que los jugadores no pudieran cambiar de arma en la presentación de jugador.

  • Se corrigieron errores que afectaban la función de desplazamiento hasta el final en una lista de amigos larga.

  • Se mejoró la visibilidad del Código de conducta relativo a las notificaciones de avisos y penalizaciones dentro del Centro de notificaciones.

  • Se corrigió un error que provocaba que la lista de jugadores recientes a veces apareciera vacía o mostrara a todos los jugadores como sin conexión de forma incorrecta.

  • Se corrigieron varios errores de ordenamiento y filtros en la lista de jugadores recientes cuando se especificaban salas, pelotones y equipos.

  • Se corrigieron varios errores relacionados con la visibilidad del altavoz y el estado silenciado.

  • Se corrigió un error que provocaba que las listas largas de miembros del grupo no pudieran actualizarse o recorrerse.

  • Se corrigió un error que evitaba que los jugadores pudieran seleccionar "Solicitud para unirse" como privacidad del grupo.

  • Se limitó la cantidad de ventanas emergentes de notificaciones grupales enviadas a los propietarios de grupos.

  • Se mejoraron las opciones de búsqueda del navegador de grupos, entre ellas los filtros por etiquetas y el ordenamiento.

     

Interfaz/Experiencia de usuario

 

Ajustes

  • Se mejoró la navegación y organización del menú de camuflaje:

    • Un seguimiento más claro del progreso

    • Descubrimiento de camuflajes desbloqueados

  • Se mejoró la visualización, rotación y acercamiento de los operadores y las armas en la vista previa.

  • Se aumentó ligeramente la velocidad de animación del camuflaje Orión.

  • La pestaña Social es más clara, incluyendo una mejora del intercambio de canales y silenciar a jugadores

  • Se añadió la sección "Mis lotes" en la pestaña "Personalizar", la cual muestra los lotes que tiene el jugador.

  • Se añadió la opción de equipamiento rápido de objetos desde el Pase de batalla, Mis lotes y la tienda.

  • Vistas previas de retícula en Tienda y Armería

  • Mejora la lógica de bloqueo de accesorios en Armería

  • Se actualizó la IU de los armamentos para que fuera compatible con los cambios de ajuste profesional.

  • Se actualizó la IU para que reflejara las mejoras a los paquetes de trazadoras.

  • Se mejoró la IU del informe pospartida. 

 

Corrección de errores de la IU/experiencia de usuario

  • Se corrigieron algunos errores que bloqueaban el progreso de camuflajes en ciertas armas.

  • Se corrigieron algunas tarjetas de vista previa incorrectas en la IU de operadores y proyectos.

  • Se corrigieron algunos errores que afectaban la visualización correcta del progreso de camuflajes y desafíos en el informe pospartida.

  • Se corrigieron errores que provocaban que los objetos estéticos (como las pantallas de armas) se mostraran de forma incorrecta en el menú de personalización del armero.

     

CORRECCIÓN DE ERRORES GENERALES

  • Se corrigió una vulnerabilidad relacionada con el uso de la torreta centinela y el Dron de reconocimiento.

  • Se corrigió un error que a veces provocaba que el radar portátil no se activara al desplegarse.

  • Se corrigió un error que provocaba que los marcadores enemigos permanecieran después de usar el catalejo.

  • Se corrigieron algunas instancias de operadores que se renderizaban de forma incorrecta en la sala.

  • Se corrigieron algunas instancias de operadores con la pose incorrecta en la sala.

  • Se corrigieron varios errores que afectaban la Galería de tiro.

  • Se corrigió un error que podía provocar que los jugadores perdieran su arma secundaria al equipar el escudo antidisturbios de un enemigo muerto.

  • Se corrigieron errores con ciertas armas que no se actualizaban en la vista previa de la caja del armero o que tenían sus adhesivos y calcomanías bloqueadas.

  • Se corrigió un error que provocaba que el menú del armamento no mostrara un ícono para el arma principal.

  • Se corrigieron varios errores que provocaban que el ícono de PlayStation™ Store se mostrara de forma inconsistente.

     

AJUSTES DE PC

 

Apuntado con giroscopio

Incluimos varios ajustes adicionales para ayudar a los jugadores a afinar su estilo de juego mientras usan "Apuntar con giroscopio".

  • Ahora se puede ajustar la sensibilidad al apuntar con la mira de forma específica cuando se usa la opción "Apuntar con giroscopio" ("Multiplicador de sensibilidad de la mira de giroscopio") y también es posible ajustar la sensibilidad por nivel de zoom, sin importar los ajustes del control ("Sensibilidad personalizada del giroscopio por zoom").
  • Estos ajustes nuevos ayudarán a los jugadores a afinar su experiencia al apuntar mediante "Apuntar con giroscopio".
  • También añadimos varios ajustes para corregir varios errores de movimiento al usar "Apuntar con giroscopio". Estos ajustes nuevos ("Umbral de estabilización del giroscopio" y "Escala inicial del estabilizador de giroscopio") ayudarán a reducir el impacto de los movimientos pequeños al apuntar.

 

OPERACIONES ESPECIALES

RAID: ATOMGRAD

 

¿Buscas compañeros?

  • Se añadió la nueva opción "Buscar grupo" dentro de la sala de Raid.

 

Corrección de errores de Raid

  • Atomgrad (general): se corrigió un error con el blindaje para que cambie correctamente de la mochila a blindaje equipado.

 

Episodio 1 de Raid

  • Se corrigió un error que podía provocar que un jugador perdiera su torreta centinela después de cambiar entre armas.

  • Se corrigieron puntos específicos en los que los jugadores podían salir del área de juego.

  • Se corrigieron errores que provocaban que la pantalla de carga de Price gráfico no apareciera o no se otorgara correctamente a los jugadores tras completar Raid: Atomgrad.

 

COOPERATIVO

 

Modificador nuevo

  • Se añadió el modificador Una en la recámara a la misión Perfil bajo.

 

Ajustes

  • Se añadieron mensajes para todos los jugadores cuando cualquier jugador selecciona "Reiniciar misión" o "Reiniciar desde el punto de control".

  • Se añadió un texto que aparece al matar a un Juggernaut. 

 

Corrección de errores en Cooperativo

  • Se corrigió un error que podía evitar que el proyecto de arma "Rebeldía" se desbloqueara tras obtener 100 estrellas.

  • Se corrigió un error que provocaba que los jugadores no pudieran soltar objetos de su mochila cuando se activaba el desenfundado rápido.

  • Se corrigió un error que provocaba que el widget de puntos COD en el menú de Operaciones especiales mostrara cero.

 

Misión Perfil bajo

  • Se corrigió un error que provocaba que la extracción comenzara antes de lo esperado después de un reinicio desde el punto de control.

  • Se corrigió un error que provocaba que los vehículos enemigos a veces aparecieran sin ocupantes. 

 

Misión Defensor: Mt. Zaya

  • Se corrigió una vulnerabilidad con el efectivo.

  • Se aumentó el radio del mensaje de interacción del Juggernaut al recoger la llave.

 

Misión Terreno elevado

  • Se corrigió un error que provocaba que el jugador tuviera ambos roles.

  • Se corrigió un error que provocaba que el sonido de fijado pudiera seguir reproduciéndose.

     

MULTIJUGADOR

LISTAS DE PARTIDAS

 

Modos

  • Infectado
    • Los operadores deben evitar a toda costa al jugador seleccionado como infectado. Cada sobreviviente eliminado se une al equipo de infectados hasta que no quede nadie o hasta que terminen los cinco minutos. 
  • Juego de armas
    • Cada baja a distancia otorga un arma distinta, mientras que las bajas cuerpo a cuerpo hacen que tu oponente vuelva un arma atrás en la rotación de 18 armas. Termina el trabajo con un cuchillo arrojadizo para ganar. 
  • Trabajo duro
    • Baja confirmada con un giro adicional: las placas enemigas se acumulan y deben guardarse en una de las dos ubicaciones establecidas. 
  • Extremo 
    • La lista de paridas inicial de Extremo contará con una mezcla de modos tradicionales con las reglas clásicas que los veteranos de la franquicia conocen bien, incluida la disminución de la salud que no se puede reponer fuera de las inyecciones estimulante, así como interfaz limitada.

 

Mapas

  • Dome (6c6)
    • Este mapa de tamaño pequeño a mediano está pensado para un combate rápido con tres edificios principales que rodean un área con una calle central. Uno de estos es la icónica estructura en forma de cúpula que tiene una pequeña pasarela que proporciona vistas increíbles sobre la mayoría de los espacios exteriores del mapa.
  • Valderas Museum (6c6)
    • El otro mapa principal que se lanzará al inicio de la Temporada 2 es Valderas Museum, que regresa después de aparecer por primera vez en la beta de Modern Warfare II.
  • Zaya Observatory (mapa de combate)
    • Zaya Observatory estará disponible en los modos Guerra Terrestre e Invasión, donde el área de combate se ampliará para adaptarse a todos los puntos de interés más altos de Al Mazrah.
  • Al Malik International (mapa de combate)
    • Situado en el extremo sur de Al Mazrah, este moderno aeropuerto mezcla la arquitectura tradicional y moderna para albergar actividades de negocios y de ocio, y estará disponible en los modos Guerra Terrestre e Invasión.

 

Dog tags float in combat during a match of Kill Confirmed

general

  • Sonido
    • Se mejoró la oclusión en todos los mapas Multijugador 6c6 principales.
    • Se mejoró el efecto al recoger una placa para que se distinga entre otros sonidos del juego en Baja confirmada y Trabajo duro.
  • Ventajas
    • Fantasma: se redujo el costo de la ventaja adicional en un 50 % y de la ventaja definitiva en un 25 %.

 

PARTIDA CLASIFICATORIA

Operators equipped with the Ranked Play skin awarded at Rank 50.

La partida clasificatoria ya está disponible para todos los jugadores que hayan alcanzado el nivel 16.

Modos de juego competitivo, mapas, y ajustes

  • Juega partidas competitivas de 4c4 con los mismos mapas, modos y ajustes usados en el reglamento de la Call of Duty League 2023.
  • Algunas armas, accesorios, equipamiento, ventajas, mejoras de campo y rachas están restringidas con base en las reglas oficiales competitivas de la CDL. 
  • Modos de juego y mapas:
    • Buscar y destruir de la CDL
      • Al Bagra Fortress
      • Breenbergh Hotel
      • El Asilo
      • Embassy
      • Mercado Las Almas
    • Punto caliente de la CDL
      • Al Bagra Fortress
      • Breenbergh Hotel
      • Embassy
      • Mercado Las Almas
      • Zarqwa Hydroelectric
    • Control de CDL
      • Al Bagra Fortress
      • Breenbergh Hotel
      • El Asilo

 

SR (sistema de ranking) y divisiones

Ponte a prueba frente a tus compañeros y dale seguimiento a tu progreso con un SR (sistema de ranking) visible que determina tu puesto en las 8 divisiones de aptitud.

  • Todos los jugadores comienzan nuestra primera temporada competitiva en Bronce I con 0 de CA.
  • Los jugadores aumentan su CA al ganar partidas y pierden CA cada vez que son derrotados. 
  • Tanto el desempeño individual como en equipo afectarán cuánto CA ganas o pierdes por partida. En las divisiones de aptitud de nivel más alto, el desempeño en equipo tiene un impacto mayor en el CA que ganas o pierdes, de esta forma todos los estilos de juego se recompensan de forma más consistente.
  • Los jugadores pueden progresar en las ocho divisiones de aptitud si alcanzan hitos de SR:
    • Bronce: División inicial
    • Plata: 900 CA 
    • Oro: 2100 CA 
    • Platino: 3600 CA 
    • Diamante: 5400 CA 
    • Carmesí: 7500 CA 
    • Iridiscente: 10 000 CA 
    • 250 mejores: +10 000 CA
  • Niveles de división: todas las divisiones, excepto la Iridiscente, cuentan con 3 niveles (nivel I, nivel II y nivel III). Llega a los niveles superiores conforme te abres paso en cada división. 
  • Presume tu aptitud: es fácil ver en qué división está alguien en la partida clasificatoria de MWII. Tu ícono de rango cambiará de color y material dependiendo de tu división de aptitud actual. Tu nivel actual también se destaca al centro de tu ícono de rango.
  • Retroceso de aptitud al final de temporada: al final de cada temporada, tu división de aptitud final determinará en dónde iniciarás durante la siguiente temporada. 
    • Los jugadores de Bronce a Carmesí comenzarán una división de aptitud por debajo de la cual terminaron, comenzando en el nivel I de esa nueva división.
      • Por ejemplo, un jugador que termina la temporada en Platino II volverá a Oro I al inicio de la siguiente temporada.
      • Los jugadores que terminen la temporada actual en Bronce comenzarán en Bronce I en la siguiente temporada.
    • La posición de inicio más alta en cada temporada es Diamante I.

 

División y marcador de los 250 mejores

  • La división de los 250 mejores regresa en MWII, clasificando a los 250 mejores jugadores en partida clasificatoria de todo el mundo en un marcador dentro del juego que todos los jugadores pueden ver desde la sala de partida clasificatoria. 
    • Como novedad de este año, los 250 mejores estarán activos desde el día 1 de cada temporada. 
    • Los jugadores clasificarán en los 250 mejores y aparecerán en el marcador cuando superen los 10 000 CA. Los 250 mejores jugadores con el SR más alto superior a 10 000 se mantendrán en el marcador y competirán por el primer lugar durante el resto de la temporada. ¡Buena suerte, diviértete!
  • Juega como los profesionales, contra los profesionales: como novedad de este año, el marcador de los 250 mejores mostrará las afiliaciones del equipo de la CDL y los perfiles para los entrenadores y jugadores profesionales actuales de la CDL. Sigue a tus jugadores y equipos favoritos y ve cómo se posicionan frente a la competencia en partida clasificatoria. 
  • Derecho definitivo para presumir: además de las nuevas recompensas de rango y de temporada en Modern Warfare 2, el jugador de partida clasificatoria que esté en el primer lugar recibirá un emblema y una tarjeta de visita únicos e irrepetible al final de cada temporada.

 

Rangos y recompensas

  • La partida clasificatoria de MWII es la experiencia competitiva de Call of Duty más satisfactoria que existe, ya que tiene diversas recompensas valiosas disponibles para los jugadores en el lanzamiento y temporada tras temporada.
  • Las recompensas desbloqueadas pueden usarse en Modern Warfare 2 y en Call of Duty®: Warzone™ 2.0. Desbloquea todo lo que el modo tiene para ofrecer y presume tu rango y aptitud sin importar en dónde juegues.
  • Rango y recompensas de rango
    • El rango está separado del SR y de la división de aptitud del jugador. El rango persiste entre temporadas para celebrar las victorias totales que el jugador ha tenido a lo largo de su carrera de partida clasificatoria. 
    • Todos los jugadores comienzan en el rango 1 y pueden llegar hasta el rango 50.
    • Los jugadores aumentan su rango al ganar partidas para ganar estrellas. Cada victoria otorga una (1) estrella. Gana suficientes partidas y ganarás suficientes estrellas para alcanzar el siguiente rango. 
    • Cada 5 rangos, los jugadores harán progresar su ícono de rango y desbloquearán un conjunto de recompensas de rango:
      • Rango 5: aspecto de competidor de partida clasificatoria para usarse tanto con operadores masculinos y femeninos de la CDL en ambas facciones.
      • Rango 10: emblema "Oprime F". 
      • Rango 15: proyecto de arma "X12 Edición profesional".
      • Rango 20: amuleto de arma "As".
      • Rango 25: Emblema "Súbele".
      • Rango 30: pantalla de arma "Contador de victorias en clasificatorias" que muestra el total de victorias durante toda la carrera del jugador. 
      • Rango 35: Adhesivo grande de arma "Estoy demente".
      • Rango 40: Proyecto de arma "Edición profesional" para el cuchillo de combate.
      • Rango 45: amuleto de arma "Barrido".
      • Rango 50: aspecto y emblema de veterano de partida clasificatoria para usarse tanto con operadores masculinos y femeninos de la CDL en ambas facciones.
    • Cada hito de rango también desbloquea una tarjeta de visita que representa el rango alcanzado por el jugador. 
  • Recompensas de la Temporada 2
    • Además de las recompensas de rango, cada temporada de partida clasificatoria les dará a los jugadores la oportunidad de obtener recompensas exclusivas por tiempo limitado. 
    • A lo largo de la Temporada 2, los jugadores pueden obtener las siguientes recompensas:
      • 5 victorias: calcomanía de arma "Competidor de la Temporada 2".
      • 10 victorias: proyecto de arma "Vaznev-9K Edición profesional".
      • 25 victorias: amuleto de arma "MVP".
      • 50 victorias: adhesivo grande de arma "El factor".
      • 75 victorias: pantalla de carga "Partida clasificatoria de Temporada 2".
      • 100 victorias: camuflaje de arma "Veterano de partida clasificatoria de la Temporada 2".
  • Recompensas de división de final de temporada
    • Al final de cada temporada, los jugadores recibirán recompensas de división de aptitud que representan la división más alta que obtuvieron en esa temporada. 
      • Aspectos de división:
        • Obtén un aspecto de división de aptitud para usarse tanto con operadores masculinos y femeninos de la CDL en ambas facciones para representar tu división de aptitud más alta. Una vez que los aspectos de una división de aptitud se hayan desbloqueado, podrán usarse de forma permanente en las siguientes temporadas y en cualquier lugar en el que juegues:
          • 250 mejores: desbloquea el aspecto "Competidor de 250 mejores" al terminar la temporada en la división de aptitud de los 250 mejores. Los jugadores deben estar en la división al final de la temporada para calificar para esta recompensa.
          • Oro a Iridiscente: obtén el aspecto correspondiente entre "Competidor oro", "Competidor platino", "Competidor diamante", "Competidor carmesí" o "Competidor iridiscente" con base en la división de aptitud más alta que hayas alcanzado en el transcurso de la temporada. 
      • Recompensas de división de temporada
        • Cada temporada de partida clasificatoria tendrá un conjunto único de recompensas de división que se otorgarán al final de la temporada para celebrar la división de aptitud más alta que un jugador haya alcanzado en esa temporada. 
        • Las recompensas de la Temporada 2 son las siguientes: 
          • 250 mejores: amuleto de arma, emblema y tarjeta de visita "250 mejores de Temporada 2".
          • Iridiscente: Amuleto de arma, emblema y tarjeta de visita de "Iridiscente de Temporada 2".
          • Carmesí: amuleto de arma y emblema "Carmesí de Temporada 2".
          • Diamante: amuleto de arma y emblema "Diamante de Temporada 2".
          • Platino: amuleto de arma y emblema "Platino de Temporada 2".
          • Oro: amuleto de arma y emblema "Oro de Temporada 2".
          • Plata: emblema.
          • Bronce: emblema.
        • Primer lugar de partida clasificatoria: el jugador que termine la Temporada 2 en la posición #1 del marcador de los 250 mejores recibirá una tarjeta de visita y un emblema únicos que le permitirán alardear todo lo que quiera.

 

Características de integridad competitiva

  • Desde el principio hasta el final: los jugadores que se desconecten o abandonen las partidas recibirán sanciones de CA y suspensiones temporales, que incrementarán para los infractores recurrentes. 
  • Condonación de CA: si algún jugador se desconecta en medio de una partida, los integrantes del equipo que no estén en el grupo de esa persona no perderán ningún CA.
  • Si los jugadores superan su desventaja pueden ganar CA, pero una derrota en desventaja numérica no incurrirá en una pérdida de CA para los jugadores que no pertenezcan al grupo de la persona que abandonó la partida.
  • Batallas justas y equipos equilibrados: si algún jugador abandona la partida o se desconecta antes de que inicie, la partida será cancelada y no contará. Los jugadores restantes volverán al menú principal.
  • Solo conducta profesional: el fuego amigo está activado en las partidas clasificatorias, de acuerdo con las reglas de la CDL. El fuego amigo reiterado dará como resultado que los jugadores sean expulsados de las partidas y reciban sanciones y suspensiones.
  • Protección contra degradación: tras subir a una división de aptitud más alta, los jugadores recibirán una protección contra degradación temporal y no perderán CA en sus primeras tres partidas de la nueva división. Tras la protección inicial, si los jugadores pierden suficientes CA para ser degradados, primero bajarán al umbral mínimo de su división de aptitud actual en lugar de ser degradados. Perder la siguiente partida resultará en su degradación. 
    • La protección contra degradación también aplica para las primeras 3 partidas de cada temporada de partida clasificatoria. 
  • Restricciones de CA de grupo: para asegurar la imparcialidad competitiva y partidas equilibradas en divisiones de aptitudes más altas, los jugadores de ciertas divisiones solo podrán formar grupo con jugadores con un CA similar. El jugador con la división de aptitud más alta del grupo determinará las restricciones de CA de grupo. 
    • Iridiscente (incluyendo los 250 mejores) y Carmesí: puede formar grupo con jugadores que estén dentro de una división de aptitud.
    • Diamante: puede formar grupo con jugadores que estén dentro de dos divisiones de aptitud.
    • Bronce a Platino: puede formar grupo sin restricciones.

 

Funciones sociales adicionales

  • Rachas ardientes, literalmente: gana 3 partidas clasificatorias seguidas en un corto tiempo para obtener llamas de racha de victorias que aparecerán tras tu ícono de rango en la sala y en el juego. Extiende tu racha de victorias para mantener las llamas encendidas. Las llamas de racha de victorias expiran cuando pierdes o cuando pasan 72 horas sin que juegues una partida clasificatoria. Gana sin parar y la competencia sabrá que las llamas se acercan. ¡Mantén el calor!
  • Perfil social: añadiremos los íconos de partida clasificatoria a tu perfil social para identificar tu división de aptitud y tu rango en cualquier parte donde aparezca tu perfil en Modern Warfare 2 y Call of Duty®: Warzone™ 2.0.

WARZONE 2.0

Three Operators in Ashika Island

MAPAS

Tsuki Castle with a pink blossom tree in front of the gates

Isla Ashika: nuevo mapa

Traído por nuestros socios de High Moon Studios, Isla Ashika, también conocida como "Isla del león marino", es parte de un pequeño archipiélago ubicado en un lugar no revelado, en alguna parte de la región Asia-Pacífico. Por ahora, este mapa albergará Resurgimiento, el nuevo modo de Battle Royale, y estará disponible en DMZ en el lanzamiento de la Temporada 2.

Nuestro equipo está muy emocionado por el lanzamiento de Isla Ashika en la Temporada 2. Con el hermoso paisaje inspirado en Japón, diversas zonas por explorar y un montón de secretos por descubrir, esperamos que disfrutes jugar en este espacio tanto como nosotros disfrutamos el arte de crearlo. Ashika también tiene mucho más que ofrecer de lo que aparenta, así que tómate tu tiempo para explorar todo. 

Al crear con base en lo aprendido con Torreón de la Fortuna, al equipo le encantó seguir implementando opciones de movimiento a la vez que procuraba no complicar demasiado nuestros diseños. Queríamos que cada zona del mapa tuviera un tema visual auténtico que coincidiera con el estilo de juego de cada espacio. Y queríamos tener puntos de referencia visuales importantes que pudieran ser vistos desde lejos, sin inclinar la balanza a favor de añadir posiciones elevadas dominantes para los francotiradores. Pero, en el fondo, es una isla que lo tiene todo, desde «correr y disparar" en las azoteas, peleas interiores de tipo "gato y ratón", hasta pasajes secretos subterráneos y canales que te ayudarán a atravesar el espacio mucho más rápido.

Esperamos con ansias que visites Isla Ashika y comiences a acumular victorias. ¡Solo no corras cerca de la piscina!

- High Moon Studios

Este mapa incluye siete puntos de interés principales, descritos a continuación:

Birdseye view of Oganikku Farms
  • Oganikku Farms
    • La mayor parte del sector del noroeste de Isla Ashika está conformado por zonas agrícolas, residenciales e industriales, además de antiguas zonas de defensa costera.   
Birdseye view of Town Center
  • Town Center
    • El oeste y partes del suroeste de la isla constan de una bahía con unos impresionantes malecones. El noroeste del canal submarino principal es una terminal de transbordadores e instalaciones turísticas. Cruza los puentes del canal para llegar a un hotel y a un distrito mercantil, con una gasolinería adicional y la estructura semicircular del ayuntamiento.  
Birdseye view of Beach Club
  • Beach Club
    • Más al suroeste del centro de la ciudad y al este del puerto hay un acuario y un club de playa y natación al aire libre. Partes del área se divisan fácilmente cuando se vuela en paracaídas, ya que los caminos son de un vívido color azul aguamarina.
Birdseye view of Tsuki Castle
  • Tsuki Castle
    • Las zonas altas del centro de Isla Ashika están dominadas por un castillo antiguo con múltiples fortificaciones y una colina natural defensiva que recorre todo el suroeste de la estructura. Esta es una gran meseta con almenas escalonadas superficiales, flores de cerezo en plena floración y estructuras secundarias distribuidas por el terreno. Mantente alerta hacia arriba por oportunidades de combate, pero también abajo; ¡hay todo un canal subterráneo y una base submarina justo bajo esta fortificación!
Birdseye view of Port Ashika
  • Port Ashika
    • El borde suroeste está dominado por acantilados rocosos y un puerto nombrado como la isla. El terreno del norte se vuelve escarpado mientras te aventuras hacia el castillo o te alejas de él, y encontrarás una variedad de almacenes industriales, oficinas y una torre de comunicaciones mientras te aventuras hacia el océano, así como una entrada a la base submarina subterránea.
Birdseye view of apartment buildings at Residential
  • Residencial
    • En el terreno inferior debajo de las almenas del castillo, al norte y al este de las granjas y parcelas, se encuentran algunas viviendas residenciales entre un par de estructuras industriales (una central eléctrica e instalaciones de tratamiento de aguas). De acceso fácil (y rodeado de) calles pavimentadas, hay muchos lugares para descubrir, tanto en la superficie como bajo tierra.
Birdseye view of the beach at Shipwreck
  • Naufragio
    • El inclemente clima y la peligrosa ribera se convirtieron en la perdición de dos buques petroleros. Ambas embarcaciones quedaron varadas aquí, y la mayoría de los contenedores que transportaban fueron recuperados y apilados de forma adecuada. Hacia el noreste, hay acantilados y la calle principal pavimentada, así como una torre de comunicaciones y puesto de vigilancia sobre una gasolinería.

 

En DMZ específicamente, los jugadores encontrarán más niebla que en Battle Royale. Podrán usar la niebla como cobertura, pero los enemigos también podrán hacerlo a la distancia.

 

Para apreciar por completo Isla Ashika, el nuevo mapa de Warzone™ 2.0, consulta más detalles en el blog de COD aquí.

 

Actualizaciones de mapas 

Downed aircraft outside the Sattiq Caves
  • Al Mazrah
    • Aeronave derribada en Sattiq Caves.
    • Túneles subterráneos en Suburbs 14.
    • Un nuevo tren de pasajeros se mueve en dirección opuesta al tren de carga existente. 
    • Se añadió un camino por el acantilado al norte de Zarqwa Hydroelectric.
    • Se añadió una rampa de vehículos al garaje de la azotea en Al Malik International.
 
  • Gulag
    • Se actualizó el mapa del gulag para ajustarlo mejor al combate 1c1 de la Temporada 2. 

 

Para ver más detalles de Ashika, Al Mazrah y todo lo que ofrecen, consulta la guía del mapa táctico oficial.

BATTLE ROYALE

LISTAS DE PARTIDAS

Three Operators prepare to infil on the plane

Battle Royale

Al Mazrah

  • Estándar
    • Individual
      • Jugadores máx.: 150
      • Asimilación: desactivada
    • Dúos
      • Jugadores máx.: 150
      • Asimilación: recargar
    • Tríos
      • Jugadores máx.: 150
      • Asimilación: recargar
    • Cuartetos
      • Jugadores máx.: 152
      • Asimilación: recargar

Isla Ashika

  • Resurgimiento 
    • Cuartetos
      • Máximo de jugadores: 52 
      • Asimilación: desactivada

Para actualizaciones regulares acerca de la lista de partidas y otros eventos programados, revisa el tablero dedicado de Trello para Warzone.

 

MODOS

Operators dropping in over an explosive battle

Resurgimiento: nuevo modo

¡Resurgimiento está de vuelta! Reúne a tu pelotón y participa en este modo rápido y lleno de acción que permite a los pelotones reaparecer siempre y cuando haya algún integrante con vida. El último pelotón en pie es el ganador, sin importar cuántas veces haya tenido que volver a desplegarse. Prepárate para una lucha intensa.

 

¿Cómo funciona?

Cuando los eliminen, los jugadores se convertirán en espectadores y deberán esperar a que el cronómetro de Resurgimiento llegue a cero. Los integrantes del pelotón pueden reducir el tiempo del cronómetro al completar contratos, saquear y eliminar jugadores enemigos.

 

  • Resurgimiento
    • Las reapariciones se desactivarán en el cuarto círculo, así que mantente al tanto del reloj. 
 
  • Nuevos eventos de puntuación
    • Además de los eventos de puntuación tradicionales, añadimos nuevas formas de reducir el tiempo de reaparición para los integrantes del pelotón:
      • Tiro a la cabeza
        • Eliminar a un jugador con un tiro a la cabeza.
      • Eliminación de IA
        • Eliminar a un combatiente de la IA.
      • Enlace
        • Capturar un punto de enlace de Atraco de datos. 
      • En movimiento
        • Si te mueves más de 25 metros mientras tu compañero está muerto.
      • Caza 
        • Eliminar a un jugador rastreado por la mecánica Caza. 
      • Cacería doble 
        • Eliminar a dos jugadores seguidos rastreados por la mecánica Caza
      • Cacería desenfrenada 
        • Eliminar a más de tres jugadores rastreados por la mecánica Caza.
      • Romper armadura
        • Romper todas las placas de blindaje activas de un jugador.
      • Eliminación audaz
        • Realizar una eliminación mientras un integrante del pelotón está abatido. 
      • Eliminación intrépida
        • Obtener una eliminación siendo el último integrante con vida de tu pelotón.

 

  • Mecánica de cacería y rastreo 
    • En cualquier momento durante una partida, eliminar a un jugador enemigo mostrará a los integrantes de su pelotón en el minimapa durante unos segundos.
    • En cuanto al modo Individual, eliminar a un jugador enemigo mostrará su ubicación durante 10 segundos cuando vuelva a desplegarse.
 
  • Armamentos
    • Los jugadores pueden adquirir sus armamentos mediante dos modos diferentes en Resurgimiento. Cerca del final del primer círculo habrá un evento público que otorgará una caja de armamento para tu pelotón. Los marcadores de entrega de armamento también estarán disponibles para su compra en las estaciones de suministros, con la misma escala de precio del Battle Royale estándar. 
 
  • Información adicional
    • Las fortalezas se deshabilitaron.
    • Las armas obtenidas como suministros terrestres siempre tendrán accesorios.
    • Las cajas de suministros azules de Resurgimiento siempre se reabastecerán tras 90 segundos
    • Las placas para restaurar honor y las eliminaciones aparecen como puntos rojos en el minimapa.
    • Los combatientes de la IA solo aparecen durante el evento público Atraco de datos o durante un contrato de Allanamiento.

 

GENERAL

  • Partidas privadas
    • Las partidas privadas están activadas para Battle Royale estándar (Individual, Dúos, Tríos y Cuartetos) en Al Mazrah.
    • La función de observar para las partidas privadas se activará más adelante.

 

JUEGO

Operators hit the ground and brace for PvP

Nuevas funciones de juego

Todos los mapas | Todos los modos

  • UAV de respuesta: nueva racha de bajas
    • Una racha de bajas que despliega un UAV autónomo en una zona objetivo e interfiere con el radar, minimapa e interfaz del enemigo. 

 

Al Mazrah | Todos los modos

  • Kits de redespliegue: nuevo equipamiento
    • ¡Este nuevo equipamiento táctico dará otra oportunidad de ganar a los jugadores! Puedes encontrarlos como suministros terrestres, en algunas estaciones de suministros y como recompensa garantizada por completar misiones de fortalezas y sitios clandestinos.

 

Isla Ashika | Evento

Operator prepares to execute downed enemy with the new dual kadachis
  • Restablecer honor: nueva mecánica de recuperación (lanzamiento de la temporada)
    • Una vez por partida, todos los jugadores de Resurgimiento dejarán caer una placa al morir, que podrán recuperar por su cuenta o mediante un integrante del pelotón tras redesplegarse. Hacerlo garantiza una pequeña recompensa de efectivo y un pulso de UAV que muestra todas las amenazas enemigas y las cajas de suministros cercanas.
    • Si un jugador recupera su placa de soldado caído o la de algún compañero, recibirá un pulso que marca suministros a 50 metros, un pulso normal de UAV de 300 metros y $ 1000.
    • La recompensa de dinero solo se otorgará una vez, pero los pulsos se otorgarán cada vez que se restaure honor.
 
  • Allanamiento: nuevo contrato (en temporada)
    • Recupera un vehículo robado protegido por mercenarios locales y llévalo a una ubicación segura para su extracción. Evita las trabas enemigas y las emboscadas durante el camino.
Operators defend an uplink station
  • Atraco de datos: nuevo evento público (en temporada)
    • Un evento público en el que aparecerán laptops con inteligencia enemiga por todo el mapa, lo que dará la oportunidad a los jugadores de robar los datos y conseguir recompensas de inteligencia como UAV y UAV avanzado. Sin embargo, descargar los datos toma tiempo y los jugadores deberán defender su descarga contra defensores de la IA y otros jugadores.
Operator ascends cord hanging from redeploy drone while enemies shoot at them from a heli
  • Drones de redespliegue: nueva mejora de campo (en temporada)
    • Interactúa con un cable suspendido desde un dron de carga pesada para ascender al cielo y reubicarte rápidamente.
 
  • Corredor: nueva IA (en temporada)
    • Un agresivo combatiente de la IA especializado en combate a corta distancia que avanza con movimientos evasivos para intentar reducir la distancia para atacar. Su arma secundaria es un arma corta, que usa en caso de que no pueda alcanzar a un enemigo para atacarlo cuerpo a cuerpo, y tiene minibombas de humo que le ayudan a cambiar de posición y retirarse.

 

Ajustes de jugabilidad

Operators stand guard
  • Se ajustaron los suministros que aparecen en Al Mazrah.
    • Se aumentaron ligeramente las opciones de suministros disponibles.
    • Se añadió el UAV de respuesta.

 

  • Dinero en efectivo
    • Los jugadores ahora dejarán caer más efectivo al ser eliminados.
    • Los jugadores ahora conservarán más efectivo al redesplegarse.
    • La economía recibió un cambio de equilibrio general para que los jugadores puedan ganar más efectivo por partida.
    • Se redujeron ligeramente las recompensas de efectivo por completar contratos.
    • El efectivo obtenido como suministro terrestre recibió un aumento para compensar el cambio anterior.
      • Valor mínimo de efectivo encontrado:
        • En el suelo, se aumentó a $ 500.
        • En cajas registradoras, a $ 500.
        • En cajas de suministros básicas, a $ 500.
        • En cajas de suministros de leyenda, a $ 800.
          • Mencionamos previamente que el efectivo ya no podría obtenerse mediante cajas de suministros básicas y de leyenda, por lo que esto se ajustó.
 
  • Placas de blindaje y chalecos
    • Todos los jugadores ahora tendrán un chaleco con 3 placas de blindaje en todo momento.
    • Los jugadores también aparecerán con una cantidad distinta de placas de blindaje equipadas, dependiendo de lo siguiente:
      • Despliegue de infiltración
        • Los jugadores se desplegarán con 2 placas.
      • Redespliegue del gulag
        • Los jugadores se redesplegarán con 3 placas.
      • Redespliegue de Resurgimiento
        • Los jugadores se redesplegarán con 2 placas.
 
  • Paquetes de ventajas
    • Los jugadores ahora podrán personalizar sus propios paquetes de ventajas.
      • Desactivado
        • Overclocked
        • Vista panorámica
 
  • Estaciones de suministros
    • Se ajustaron las ubicaciones de aparición.
    • Todas las ubicaciones de aparición serán permanentes en cada partida.
    • Los marcadores de entrega de armamento ahora son ilimitados en todas las estaciones de suministros y su precio se redujo. Los precios aumentarán según el tamaño del pelotón.
      • Individual
        • $ 8000
      • Dúos
        • $ 12 000 ($ 6000 por jugador)
      • Tríos
        • $ 16 000 ($ 5300 por jugador)
      • Cuartetos
        • $ 20 000 ($ 5000 por jugador)
 
  • Fortalezas y sitios clandestinos
    • Las fortalezas y sitios clandestinos ahora son una fuente principal de kits de redespliegue.
    • Se redujo el daño de los combatientes de la IA.
      • Se redujo el daño del fusil de asalto de 34 a 22.
      • Se redujo el daño del proyectil de escopeta de 17 a 15.
    • Los combatientes de la IA de las fortalezas o sitios clandestinos evacuarán la zona durante los 3 últimos círculos.
 
  • Misión de campeón
    • Los jugadores notarán un ajuste a la dificultad.
    • Hay un nuevo proyecto de arma como recompensa por completar la Misión de campeón.
      • La recompensa de proyecto de arma "Tachuelas de latón" del FTac Recon de la Temporada 1 fue añadida a la bóveda.
      • Todas las demás recompensas de Misión de campeón siguen igual.
 
  • Mochilas e inventario
    • Los suministros ahora podrán obtenerse de todos los contenedores, de forma similar a los suministros de las cajas de suministros.
    • Los jugadores eliminados dejarán caer suministros al suelo en lugar de mochilas llenas de suministros.
    • Para definir mejor el rol de cada jugador en la partida, ya no habrá mochilas medianas y grandes en el entorno.
    • Todos los jugadores tendrán la misma mochila pequeña durante toda la partida. 
    • Cuando los jugadores gasten un objeto de su armamento activo, los objetos guardados en la mochila ya no rellenarán ese espacio. Los únicos dos objetos que llenarán el armamento de la mochila de forma automática son las placas de blindaje y la munición.
      • Los cambios anteriores deberían reducir el impacto de acumular suministros médicos, equipamiento y rachas de bajas.
 
  • Entregas de armamento
    • Se agregó un segundo evento público de entrega de armamento, lo que significa que ahora las entregas se realizarán en el primer y el quinto círculo de cada partida.
 
  • Protección al aparecer
    • Protege a los jugadores cuando están de 64 a 19 metros lejos del suelo. 
 
  • Gulag
    • Los jugadores ahora se enfrentarán en un Gulag 1c1.
    • El control de la bandera reemplazó al carcelero como mecánica de tiempo extra.
    • El armamento de los jugadores cambiará mientras el círculo progresa y puede incluir:
      • Fusiles de asalto, subfusiles o ametralladoras ligeras como armas principales.
      • Las armas cortas seguirán disponibles como armas secundarias.
      • Granadas de visión como equipamiento táctico.
    • Se removieron las escopetas.
    • El efectivo ahora puede aparecer como suministro terrestre.

 

MEJORAS

  • Selección de armamento antes de la partida
    • Ahora puedes seleccionar y editar los armamentos en salas antes de la partida.
 
  • Mejoras al equipar blindaje
    • Se aumentó la velocidad de la animación general al equipar blindaje en un 25 %.
    • Se aumentó la velocidad de movimiento al equipar blindaje.
    • Los jugadores ahora pueden esprintar al equipar blindaje.
    • Los jugadores ahora pueden abrir puertas de un golpe al equipar blindaje.
 
  • Visibilidad de marcas
    • Cada integrante del pelotón tendrá un color único que resaltará su nombre y sus marcas.
 
  • Interrogatorio
    • Se cambió la mecánica de revelación de un contorno naranja a un marcador rojo para mantener la consistencia con otras mecánicas similares.
 
  • Mejoras de saqueo
    • Se mejoró la separación de suministros en cuestas escarpadas y en zonas estrechas.

 

Interfaz/Experiencia de usuario

  • Historial de combate
    • El historial de combate de Warzone 2.0 aparecerá en línea como parte de la Temporada 2. Las estadísticas presentes en el historial de combate de Warzone 2.0 solo abarcarán la fecha de activación en adelante, y no incluirán estadísticas de la Temporada 1.
 
  • Volver a jugar
    • Esta opción del menú permite a los jugadores hacer lo siguiente:
      • Como líder de grupo:
        • Jugar otra vez con este pelotón
        • Jugar otra vez con el grupo y llenar pelotón
      • Como integrante del pelotón que no está en el grupo:
        • Jugar otra vez con este pelotón
        • Jugar otra vez con un nuevo pelotón

 

CORRECCIÓN DE ERRORES

  • Corregimos los errores de colisión con varios elementos por todo Al Mazrah, ya que permitían que los jugadores vulneraran, se asomaran o dispararan a través de ellos.
  • Se corrigió un error que provocaba que los íconos del armamento desaparecieran en el mapa táctico.
  • Se corrigió un error que provocaba que los armamentos personalizados se restablecieran a un armamento predeterminado tras salir de una partida.
  • Se corrigió un error que provocaba que los jugadores pudieran seguir conduciendo vehículos tras quedarse sin combustible.
  • Se corrigió un error que provocaba que la pistola de reanimación se pudiera duplicar.
  • Se corrigió un error que provocaba que la pistola de reanimación no infligiera daño cuerpo a cuerpo a los jugadores abatidos.
  • Se corrigió un error que provocaba que las bombas de la fortaleza pudieran desactivarse a través de las paredes.
  • Se corrigió un error que provocaba que la zona de bomba de Misión de campeón apareciera cerca del agua y causara un problema con las físicas.
  • Se corrigió un error que provocaba que los helicópteros en ocasiones atravesaran la torre de control de Al Malik Airport.
  • Se corrigió un error que provocaba que hubiera suministros obstruidos o desalineados.
  • Se corrigió un error que provocaba que algunos elementos geográficos flotaran.
  • Se corrigió un error que provocaba una iluminación corrompida dentro de uno de los edificios de Mawizeh Marsh.
  • Se corrigió un error con las entregas de armamento en Mawizeh Marsh.
  • Se corrigió un error que provocaba que el sensor de proximidad realizara el seguimiento de forma incorrecta, por lo que casi nunca mostraba a los jugadores en el radar.
  • Se corrigió un error que provocaba que los jugadores duplicaran las mejoras de campo.
  • Se corrigió un error que permitía a los jugadores ver el desafío adicional de Battle Royale antes de completar los desafíos diarios.

 

DMZ

Three Operators prepare to infil on the plane

general

 

Nueva zona de exclusión

  • Isla Ashika
    • Nueva caja de armas
    • Nuevo jefe: el Fabricante de bombas
    • Nuevas recompensas
    • Nuevos espacios cerrados y peligrosos

 

Nueva facción

  • Crown
    • Nuevo conjunto de misiones de facción
    • Disponible solo para quienes tengan Modern Warfare II.

 

Reinicio de la Temporada 2

  • El progreso de la misión de facción se reinició para la Temporada 2.
  • Los espacios para armas aseguradas desbloqueados con anterioridad seguirán desbloqueados.
  • Los inventarios de armas de contrabando se revirtieron a las armas iniciales.
  • Los alijos de llaves se vaciaron.

 

Actualización de misiones

  • La Temporada 2 trajo consigo nuevos conjuntos de misiones para todos los jugadores. Estos están conformados por nuevas misiones, misiones actualizadas y algunas misiones que están de vuelta.
  • Los nuevos conjuntos de misiones enviarán a los jugadores a las 3 zonas de exclusión de DMZ.
  • El alijo de llaves ahora puede contener objetos para las misiones con el fin de que los jugadores puedan transportarlos entre las zonas de exclusión para completar los objetivos.

 

JUEGO

  • Misiones
    • Se ajustó la escala general de dificultad de las misiones conforme progresan los niveles de misiones de facción.
 
  • Contratos
    • El contrato de Asegurar información ya no solicita refuerzos a la torre de radio.
    • El helicóptero de ataque de los contratos de Carga ahora reaccionará con más rapidez con respecto al movimiento del vehículo al disparar, y los misiles del helicóptero de ataque acertarán con más precisión al vehículo del operador cuando se mueva con más lentitud.
    • Los VIP de los contratos de eliminación de VIP ahora dejarán caer más llaves poco comunes y en ocasiones dejarán caer tarjetas de fortaleza.
 
  • Ajustes de enemigos
    • Se ajustó la letalidad de la IA en Al Mazrah, incluyendo la cantidad de IA que aparece y la precisión de la IA a distancia.
 
  • Ubicaciones
    • Se actualizaron las ubicaciones de infiltración en Al Mazrah.
    • Se actualizaron las ubicaciones de los contenedores de entrega en Al Mazrah.
    • Se actualizaron las ubicaciones de extracción en Al Mazrah.
    • Se actualizaron las ubicaciones de los jefes en Al Mazrah.

 

Ajustes

  • Mejoras al equipar blindaje
    • Se aumentó la velocidad de la animación general al equipar blindaje en un 25 %.
    • Se aumentó la velocidad de movimiento al equipar blindaje.
    • Los jugadores ahora pueden esprintar al equipar blindaje.
    • Los jugadores ahora pueden abrir puertas de un golpe al equipar blindaje.
 
  • Visibilidad de marcas
    • Cada integrante del pelotón tendrá un color único que resaltará su nombre y sus marcas.
 
  • Interrogatorio
    • Se cambió la mecánica de revelación de un contorno naranja a un marcador rojo para mantener la consistencia con otras mecánicas similares.

 

Para ver más detalles sobre estas actualizaciones a DMZ, consulta nuestra publicación más reciente en el blog.

 

Corrección de errores

  • Se corrigió un error que provocaba una falla en ocasiones al intentar recoger una placa de blindaje con el inventario lleno.
  • Se corrigió un error que provocaba que los jugadores pudieran duplicar armas en DMZ.
  • Se corrigió un error que provocaba que los jugadores pudieran quedar atascados en la pantalla de infiltración.
  • Se corrigió un error que provocaba que los jugadores no pudieran silenciar a sus compañeros.
  • Se corrigió un error que provocaba que dos helicópteros de extracción pudieran colisionar.
  • Se redujeron las instancias en que los jugadores quedan atascados en el mensaje "Descargando instancia del inventario".
  • Se corrigió un error que provocaba que dos objetos fueran eliminados de una mochila al intentar eliminar solo uno en la pantalla de armamento previa a la partida.
  • Se corrigió un error que provocaba que los jugadores duplicaran las mejoras de campo y las rachas de bajas.
  • Se corrigieron algunos errores que causaban que hubiera suministros obstruidos o desalineados.

 

MIRANDO HACIA ADELANTE

TEMPORADA 02 RECARGADA
 

Esperamos con ansias que te unas a la acción de la Temporada 2, ¡pero la Temporada 2 Recargada está a la vuelta de la esquina con nuevo contenido y un evento festivo por tiempo limitado!

Los jugadores tendrán acceso a un nuevo episodio de RAID, nuevos modos Multijugador, un nuevo mapa Multijugador 6c6 y mucho más.

TEMPORADA 03 CONFIRMADA
 

Nuestros equipos están trabajando duro en la Temporada 03 y en más contenido, y nos complace compartir parte del nuevo contenido que lanzaremos en el futuro:

  • Tiroteo vuelve a Multijugador con nuevos mapas en cada temporada.
  • Saqueo regresa a Warzone.
  • Partida clasificatoria de Warzone CONFIRMADA. 

Estas actualizaciones y mucho más llegarán a Modern Warfare II y Warzone 2.0. ¡Mantente al tanto!

 

Buena suerte. ¡Diviértanse! ¡Trátense bien! 

 

➤ Infinity Ward

➤ Raven Software

➤ Treyarch

➤ Beenox

➤ High Moon Studios

➤ Toys for Bob

➤ Demonware

➤ Sledgehammer Games

➤ Team Ricochet

 

Para actualizaciones frecuentes de Call of Duty®: Modern Warfare 2, sigue a @InfinityWard.

Para actualizaciones frecuentes sobre errores actuales, notas de actualización y mucho más de Call of Duty®: Warzone™ 2.0, sigue a @RavenSoftware.

Para actualizaciones de Call of Duty®: Black Ops Cold War, el modo Zombis de Vanguard y los modos Multijugador de partida clasificatoria, sigue a @Treyarch.

Para actualizaciones frecuentes de Call of Duty®: Vanguard, sigue a @SHGames.

Para actualizaciones de las discusiones de la plataforma PC de Call of Duty®, sigue a @BeenoxCODPC.

Para todo tipo de otros contenidos de la franquicia, consulta nuestro blog de Call of Duty®.

 

*Las características del juego que se describen arriba se basan en características todavía en desarrollo y por lo tanto se encuentran sujetas a modificaciones debido a cambios al final del desarrollo y/o ajustes del juego, o a actualizaciones que pueden eliminar o modificar algunas o todas las características descritas arriba.

Se actualizará el Acuerdo de servicios y licencia de software. Visite este enlace [https://www.activision.com/mx/es/legal/ap-eula] para ver estos cambios.